TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pressure gravity
1, fiche 1, Anglais, pressure%20gravity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A liquid filling technique which uses gravity in a vacuum atmosphere. 2, fiche 1, Anglais, - pressure%20gravity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pressure gravity. This method fills to a level. It is almost universally restricted to filling carbonated beverages. The flow principle is gravity as the force causing flow into the container. Like the gravity vacuum method, which fills by gravity in a vacuum atmosphere, this method fills by gravity in a pressure atmosphere. Product under pressure is held in an integral overhead supply tank on the rotary. Filling valves are mounted in the tank and are opened against spring pressure by the container being lifted to the valve. When the container is sealed to the valve, a mechanical latch opens a charging valve at the top of the valve vent tube which is above the product level in the supply tank.... Fill level is determined when the rising liquid covers a part in the vent tube through which the air in the container is exhausted as product flows in. 3, fiche 1, Anglais, - pressure%20gravity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravité pression
1, fiche 1, Français, gravit%C3%A9%20pression
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de remplissage des récipients utilisant une cuve soumise à une basse pression atmosphérique. 2, fiche 1, Français, - gravit%C3%A9%20pression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visual navigation chart series 1, fiche 2, Anglais, visual%20navigation%20chart%20series
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- série de cartes de vol à vue 1, fiche 2, Français, s%C3%A9rie%20de%20cartes%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cartes de vol à vue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proceed to inquiry
1, fiche 3, Anglais, proceed%20to%20inquiry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - proceed%20to%20inquiry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procéder à une enquête
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20enqu%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- date named for hearing
1, fiche 4, Anglais, date%20named%20for%20hearing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- time appointed for hearing 2, fiche 4, Anglais, time%20appointed%20for%20hearing
correct
- hearing date 2, fiche 4, Anglais, hearing%20date
correct
- day fixed for hearing 2, fiche 4, Anglais, day%20fixed%20for%20hearing
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date fixée pour l'audience
1, fiche 4, Français, date%20fix%C3%A9e%20pour%20l%27audience
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- date prévue pour l'audience 1, fiche 4, Français, date%20pr%C3%A9vue%20pour%20l%27audience
correct, nom féminin
- date prévue pour l'audition 1, fiche 4, Français, date%20pr%C3%A9vue%20pour%20l%27audition
correct, nom féminin
- date fixée pour l'audition 2, fiche 4, Français, date%20fix%C3%A9e%20pour%20l%27audition
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Free International Federation of Deportees and Resistance Internees
1, fiche 5, Anglais, Free%20International%20Federation%20of%20Deportees%20and%20Resistance%20Internees
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fédération internationale libre des déportés et internés de la résistance
1, fiche 5, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20libre%20des%20d%C3%A9port%C3%A9s%20et%20intern%C3%A9s%20de%20la%20r%C3%A9sistance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FILDIR 2, fiche 5, Français, FILDIR
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Laundry Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wet and dry process 1, fiche 6, Anglais, wet%20and%20dry%20process
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Blanchissage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- au mouillé ou à sec 1, fiche 6, Français, au%20mouill%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20sec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- en humide et en sec 2, fiche 6, Français, en%20humide%20et%20en%20sec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Matériau utilisé comme revêtement de broyeurs en humide et en sec. 2, fiche 6, Français, - au%20mouill%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20sec
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Nettoyage au mouillé ou à sec. 1, fiche 6, Français, - au%20mouill%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20sec
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- qualified to vote
1, fiche 7, Anglais, qualified%20to%20vote
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- qualified 2, fiche 7, Anglais, qualified
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Where] a substantial number of electors who are qualified to vote at the polling station will be unable to vote thereat, the Chief Electoral Officer may extend the hours of voting at the polling station ... [Canada Elections Act] 3, fiche 7, Anglais, - qualified%20to%20vote
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- habile à voter
1, fiche 7, Français, habile%20%C3%A0%20voter
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- habile 2, fiche 7, Français, habile
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Lorsqu'il est assuré qu'un] nombre important d'électeurs habiles à voter au bureau de scrutin ne pourront y voter, le directeur général des élections peut prolonger les heures du scrutin au bureau du scrutin [...] [Loi électorale du Canada] 3, fiche 7, Français, - habile%20%C3%A0%20voter
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ayant qualité d'électeur
- être habilité à voter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- authentication
1, fiche 8, Anglais, authentication
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Evidence by proper signature or seal that a document is genuine and official. 2, fiche 8, Anglais, - authentication
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
authentication: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - authentication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- authentification
1, fiche 8, Français, authentification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Garantie, par la signature ou le sceau voulu, qu'un document est authentique et officiel. 2, fiche 8, Français, - authentification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
authentification : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - authentification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autenticación
1, fiche 8, Espagnol, autenticaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Evidencia proporcionada por una firma o un sello de que un documento es auténtico y oficial. 1, fiche 8, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feed back program 1, fiche 9, Anglais, feed%20back%20program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- émission pro domo
1, fiche 9, Français, %C3%A9mission%20pro%20domo
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
émission pro domo, émission de régie interne (émission qui a trait aux relations entre le poste et son auditoire) ( Glossaire de la radiodiffusion) May 26 1966 1, fiche 9, Français, - %C3%A9mission%20pro%20domo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fly net
1, fiche 10, Anglais, fly%20net
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fly net: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - fly%20net
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- émouchette
1, fiche 10, Français, %C3%A9mouchette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
émouchette : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - %C3%A9mouchette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :